Možemo tako, a možemo i da odemo kod mene i meè gledamo uživo na kablovskoj!
É, podemos fazer isso. Ou podemos ir à minha casa e assistir ao vivo na TV a cabo!
Zar bi ti više voleo da se upišam uživo na TV-u?
Você prefere que o filho do líder mije nas calças durante transmissão ao vivo?
Evo naš prvi snimak Prvog para Meðuzvezdanog Saveza predsednik Džon Šeridan i Delenn, uživo na ISN.
Esta é a nossa primeira imagem do primeiro casal da Aliança Interestelar o Presidente John Sheridan e Delenn, ao vivo, pela ISN.
Sada se ukljuèujemo uživo na Logan meðunarodni aerodrom, gde je Papin avion upravo sleteo.
Vamos agora para o aeroporto internacional de Logan onde o avião do papa acabou de chegar.
A sad se ukljuèujemo uživo na bojno polje, gde se Crni Vitez priprema da izazove sledeæeg takmaca.
Vamos direto para o campo onde o Cavaleiro Negro... se prepara para desafiar o seu próximo adversário.
Svaki korak koji napravim... prenosi se uživo na 24 kamera na netu.
Todo o movimento que eu faço é transmitido ao vivo durante 24horas numa webcam.
Barni mi je ponudio 50 $ ako kažem neku glupu reè uživo na vestima.
Barney me ofereceu 50 paus para dizer uma palavra estúpida nas notícias ao vivo.
Na snimci je bila žena, navodno ubijena uživo na internetu.
Este clipe mostrava uma mulher sendo supostamente assassinada ao vivo na internet.
Radila sam reportažu uživo na TVu o zgodnom taksisti,
Eu estava fazendo uma reportagem ao vivo sobre um motorista de charrete.
Nema do uzbuðenja predstave uživo na Broadwayu.
Não tem nada como a emoção de fazer uma apresentação ao vivo na Broadway.
Mogu li samo reæi da, kada ih èujete, poènete da podižete obrve u æuðenju, samo upamtite, idemo uživo na Home Space kanalu, i ne bi se uklapalo u njihovu demografiju ako bi svi maðionièari bili muškarci.
Digo apenas que, quando os ouvirem, vocês vão ficar surpresos. não se esqueçam, isso vai sair no "Home Space Channel", e não se encaixaria nas estatísticas deles se todos os mágicos não fossem homens.
Ovi su došli uživo na muziku.
Esta gente veio aqui para ouvir música ao vivo.
Ponosni smo što æemo vam prenijeti dogaðanja uživo na radiju.
E estamos orgulhosos em trazer toda ação para rádio.
Vodimo vas uživo na prve linije fronta.
Levamos vocês para linha de frente.
Oèajno mi je trebala transplantacija bubrega pa je GeneCo pomogao ovoj samohranoj majci, a ostalo je koštalo samo malu naknadu i sada izgledam sjajno uživo na televiziji!
Eu precisava de um transplante de rim desesperadamente GeneCo mostrou compreensão com as mães solteiras Essa transformação foi feita com uma pequena taxa adicional
Odvest æemo vas do našeg izvjestitelja, uživo na mjestu dogaðaja.
Vamos falar com nossa repórter ao vivo, no local.
Dr. Manhattan je upravo puknuo uživo na TV-u.
O Dr. Manhattan enlouqueceu ao vivo.
Na samo smo par sekundi od Aldous Snowa i performansa uživo na "Rockefeller" plaži.
Estamos a poucos segundos de Aldous Snow se apresentar ao vivo no Rockefeller Plaza.
Biti ostavljena uživo na radiju, to je ponižavajuæe.
Levar um fora ao vivo no ar, é humilhante.
Da, poslednji koncert u Dalasu æe iæi uživo na televiziji, zar ne?
Vão passar o seu último concerto na TV.
Šta misliš da razneseš svoj mozak uživo na nacionalnoj televiziji sutra?
Como se sentiria ao estourar seus miolos ao vivo, em rede nacional amanhã a noite?
I sada, samo za vaš užitak, Raznijeti æu svoj mozak, uživo na nacionalnoj televiziji.
E agora para a sua apreciação, vou estourar meus miolos, ao vivo e em rede nacional.
Sledeæa je Dženet Pikolo koja æe da vrti palicu uživo na "Stars And Stripes Forever".
A próxima é Janet Piccolo, que vai girar seu bastão no ritmo de "Stars and Stripes Forever."
Sluèajno, cela stvar je otišla uživo na WKNO.
Aparentemente, a coisa toda apenas desceu live em WKNO.
Znate li koliko ljudi gleda ovo uživo na televiziji?
Sabem quantas pessoas estão assistindo isso, ao vivo?
Možda biste htjeli iskoristiti ovu priliku uživo na televiziji da kažete nešto njezinoj obitelji.
Talvez gostaria de usar essa oportunidade, ao vivo... e dizer algo à família dela.
Možda to ne bih rekla uživo na radiju.
Talvez não ao vivo na rádio.
Idemo uživo na posebni izveštaj programa Brejking Njuz 9.
Temos um boletim especial do Breaking News 9.
Ima prenos uživo na džepnom raèunaru.
Cook tem uma câmera em execução no PDA.
Sara Huarez uživo na mestu nesreæe.
Sarah Juarez ao vivo na cena.
Idemo uživo na mjesto ovog èudnog viðenja.
Vamos agora ao vivo ao local da visão.
Vidim da si uživo na TV-u sa tornadom.
Tô te vendo, ao vivo na TV, num tornado.
Pratite presudu uživo na svt.se od 11:00
Acompanhe o veredito em svt.se às 11:00.
Poremeæen si ako misliš da æu sedeti kraj tebe uživo na televiziji dok izlažem svoj lièni život kako bi ti pridobio glasove.
Você é demente se você acha que vou sentar ao seu lado ao vivo na TV, enquanto exponho minha vida pessoal para aumentar sua base de votos.
Verovatno ste me vidjali kako nastupam u emisijama ili uživo na bini u poznatom odmaralištu i kazinu u las vegasu.
Já devem ter me visto no show do Murph Griffith, ou me apresentando no fabuloso Stardust Resorte e Cassino, em Las Vegas.
Danas u 16.10 h, preminuo sam uživo na televiziji.
Às 16h10... Hoje, na TV ao vivo, eu, Joshua Silburn Jr., morri.
Imate pet minuta da dokažete da æe predsednik ispuniti moje zahteve uživo na televiziji ili æe taoci umreti.
"Vocês têm 5 minutos para provar que o presidente atenderá meus pedidos na televisão ou os reféns estão mortos.
Zbog toga mislim da treba da se sastanemo, uživo, na neutralnom terenu.
Então, penso que deveríamos nos encontrar, só nós. Pessoalmente, em terreno neutro.
Imam jednu kameru uživo na železnièkoj stanici i želim da potvrdim akreditacije svih naših reportera.
Tenho uma câmera na estação de trem e quero confirmar que estão com as credenciais corretas.
Li je pristala na intervju u kojem æe svetu isprièati svoju stranu prièe izvanredne prièe, bez editovanja, bez filtera, uživo na televiziji.
Lee Harris concordou em fazer uma entrevista para contar ao mundo o lado dela da história sem edições e cortes, ao vivo na televisão.
Stalno se vraæam onome zašto si odustao od igara uživo na koledžu.
Continuo me perguntando por que desistiu dos jogos no colégio.
Ako mogu da ovo uradim uživo na pozornici, onda mogu da pokažem svakome od vas u pet minuta kako da koristi jednu od ovakvih sprava.
E se posso fazer isso ao vivo, no palco, então posso mostrar a cada um de vocês em cinco minutos, como operar esse aparelho.
U narednih par godina, počeo sam da eksperimentišem sa prenosom uživo na različite načine, ne samo na ulicama već i u studijima i kućama, do početka prošle, 2013. godine, kada sam postao suosnivač grupe po imenu Midia NINJA.
Então, nos anos seguintes, comecei a testar diferentes formas de transmissão ao vivo. Não só nas ruas, mas também em estúdios e em casa, até o começo de 2013, ano passado, quando cofundei um grupo chamado Mídia NINJA.
Bilo je preko 62.000 gledalaca na ceremoniji otvaranja, i prenos uživo na TSN-u i ESPN-u.
Mais de 62 mil pessoas assistiram à cerimônia de abertura e teve cobertura ao vivo de canais como a "TSN" e a "ESPN".
Da bismo pokazali svetu koliko je nerealno da očekujemo od kupaca da zapravo čitaju uslove, ištampali smo ih, više od 900 strana, pa smo seli u kancelariji i čitali ih naglas, prenoseći eksperiment uživo na našim veb sajtovima.
Para mostrar ao mundo como é irreal esperar que os usuários leiam realmente as condições, nós as imprimimos. São mais de 900 páginas. Em nosso escritório, nós as lemos em voz alta. Transmitimos a experiência ao vivo em nossos sites.
Tokom prikazivanja, koje je bilo uživo na nacionalnoj televiziji, rekao je nešto što je odjeknulo širom zemlje. „Nema časti u ubistvima iz časti, “ rekao je.
Na exibição, transmitida ao vivo em rede nacional, ele disse algo que reverberou em todo o país: "Não há honra em crimes de honra", disse ele.
1.4534850120544s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?